
Ai To Nikushimi No Hajimari |
|
WHY:
Never thought such dark-feeling lyrics can be so romantic. He's so fiercely
protective of her. |
| Shinjiteitai, zutto aishitai, itsumo aisareteitai
Nakasanai, kizutsukenai, hitorijime ni shitai
Inochi kakede mamoritai subete wo nakushitemo
Itsudatte mune no naka hohoemu hito ga iru
Mou wakaru darou?
Soshite sore ga hajimari
|
I wanna believe you, wanna love you forever, and be loved by you
I won't let you cry, won't hurt you, I wanna have you all for myself
With my life, even if I lose everything, I wanna protect you
Someone who is always smiling inside my heart
Do you understand now?
Then that is a start
|

I'm On Fire |
|
WHY:
The feeling that can't be stopped anymore |
| Sono te wo nigirishimete aruita toki
Sekai no haishoku kawari
Tsubomi wa hokorobi de kaori
I'm on fire... I'm on fire...
Kimi wo omou dake de iki ga tomarisoude
I'm on fire... I'm on fire...
Doushomonai haiboku no amai yokan
Mohaya tomereranai arashi
|
When I walked while gripping your hand
The colour scheme of the world changes
Flower buds spread their fragrances by blossoming
I'm on fire... I'm on fire...
Just thinking about you, my breath seems to stop
I'm on fire... I'm on fire...
The sweet premonition of hopeless defeat
Already this storm cannot be stopped
|

Naite Naite Nakiyandara |
|
WHY:
You're down and blue, but there's Koshi trying his best to make you feel
better T___T... aaaww |
| Naite naite mata itsuka nakiyandara
Doko ka oishii mono tabe ni ikimashouka
Kore wa osekkaika koi no kokuhaku nano ka?
Nee, anata tsugou ii youni totte kurete ii yo
Utatteshimaunda doushitemo
Urusaku omowanaide yo ne... |
Cry, cry and once again whenever you've finished crying
Let's go somewhere and eat something delicious
Is this an untimely love confession?
Nee, you can have it whenever you are ready
I'll keep on singing no matter what
Please don't think that it's noisy... |

Tonight (Is The Night) |
|
WHY:
Poetic pretty lines laced with some sexy imagination, combined with the
lazy swinging mood of the music, this song is (*0*) wow! |
| Yurete oyoide, tonight is the night
Hitomi ubai slowly futari
Hoshi no sukima de kokyuu shitara
Ori kasanaru nami wo suberu
Yami no hate made fly
Aisuru yue ni high
Yurete oyoide, tonight is the night
Hitomi ubai slowly futari
Hirogeta hane ni mi wo yudane
Seinaru yume ni ki wo ushinau
Isshi matowazu, tonight is the night
Aoku shiroku terasareta mama
Tamerau koto ni imi wa nai
Hanarezuni koko ni iru kara |
Let's sway to the heart's content, tonight is the night
Two persons with eyes slowly fixed on each other
Breathe in the midst of stars
And glide on the gathering waves
Fly to the end of darkness
High because we're in love
Let's sway to the heart's content, tonight is the night
Two persons with eyes slowly fixed on each other
Entrust our bodies to the spread-out wings
Loose our senses in this purifying dream
Not one thread on the body, tonight is the night
As blue and white lights are shining upon us
There's nothing to hesitate about
Because we're here, we shall not part |

Atsuki Kodou No Hate |
|
WHY:
Love that makes the wind blow, the earth and soul shake! |
| Doushaburi no ame datte
Kimi to nara yorokonde nureyou
Kikoeru yo, atsuki kodou no arashi (hurricane)
Dakishimeta toki boku wa furuetanda (sotto)
Hanarete mo kono mune ni itsudemo todoiteru (I can feel)
Kaze wa yure, daichi yure, inochi wo yurashite hibiku |
In heavily pouring rain
As long as I'm with you, I shall gladly be drenched wet
I can hear it, the storm from this hot beating of my heart (hurricane)
When we embraced each other, I trembled (lightly)
Even when we're not together, this heart is always sending it (I can feel)
The wind blows, the earth shakes, my life is shaking and echoing |

ONE
|
|
WHY:
You're the only one! |
| Yume ga aru nara oikakereba ii
Maru de gypsy mitai ni jiyuu ni samayoi nagara
Bokura deattan dakara...
Mata aimashou, itsuka, dokoka de
Wasureru wake nai darou
You're the only one
Door wo akereba michi wa nemutte
Fumidasareru ippo wo machikogarete iru
Zettai aimashou, itsuka, dokoka de
Wasureru wake nai darou~! Baby, you're the only one...
Hi ga mata nobotte yuku... |
If you have a dream, it's alright to pursue it
Because it was while wandering in freedom like gypsies
That we found each other...
Let's meet again, someday, someplace
Because it's not like I can forget about you, right?
You're the only one...
When you open the door, the road will be asleep
And I will wait and watch you take that first step
Let's make sure we meet again, someday someplace
Because it's not like I can forget about you, right?
Baby, you're the only one... |

Utsukushiki Sekai |
|
WHY:
Just the two of them under the night sky filled with stars |
| Attakasa migi no kata ni jun to shimitekite
Shiroku tachi noboru no wa... sasayaki
Utsukushiki sekai bokutachi wo tsusunde
Eien nante mono wa ima koko ni aru dake da yo
Takaraka utau...
Koko kara hajimeyou... |
My right shoulder is warming with your touch
And rising up in white color is... a whisper
A beautiful world is wrapping us
Forever is to just be here right now
Singing outloud...
Let us start from here... |

Kienai Niji
|
|
WHY:
He'll wait for her until the end of time ^^; |
| Kienai niji no shita de aou
Samenai yume no naka de
Kisetsu wa tsumetaku sugitemo, boku wa zutto koko ni iru
Thinking about you, yes, I know who made you so blue
I will be your destination someday |
Let's meet again under that everlasting rainbow
In that dream which we both never wake up from
Even as this season will be cold to go through, I shall always be here
Thinking about you, yes, I know who made you so blue
I will be your destination someday |

Alone |
|
WHY:
Flowers |
| Alone, bokura wa sorezore no hana wo
Daite umareta meguriau tame ni
Itsuka inakunaru youna, sonna kigashiteta kedo
Jidai ga mawari mata kimi wo mitsukeru darou...
You're gone, itsu made mo utai tsuzukeru koe wa
Doko made todoku darou? Ima kimi ni aitai...... |
Alone, both of us were born, each embracing flowers in the bosom
Just for the sake of meeting each other
Even as I realized that you might be gone one day
But when the era spins around, I should be able to find you again, right?
Youre gone, so this voice of mine will continue to sing forever
Just where exactly can it reach? Right now, I want to see you....... |
| I was born to fall in love... |

SIGNAL |
|
WHY:
He realizes that their love is falling apart and strives to mend things
before it's too late |
| Eki mae tatazumu sugata ga mieru yo
Boku wo matsu tokimeki ima mo mada arimasuka?
Ame furi, nureta machi kado wa kagayaite
Utzumuiteru kimi ga hitori kiri dato shitta
Boku wa kake ashi de ima sugu kono michi wo watarou
Kiroi signal sono uchi akakunaru mae ni
Kono manma egao wo kumorasenai youni
Donna toki mo tagai ni terashiaeru youni
Kimi ga iru dake de yokatta, sore dake de yokatta
Bokura no signal itsudemo aoku tomorasete |
I can see your figure standing still in front of the station
Even now, does your heart still beat faster while waiting for me?
Rain falls, that street corner is shining brightly
With eyes looking downward, you start to understand loneliness
I'm running, crossing this street right now
Before that yellow signal turns into red
So that your brimming smile will never dim away
So that it will always shine upon the two of us
I'm so grateful that you're here, that's all
Our signal will always shine green |

Itoshii Hito Yo, Goodnight |
|
WHY:
All exist because of love |
| Doko ni ite mo, kitto issho dakara
Sagasou, mada minu atarashii odoroki wo
Te wo totte, I will be with you tonight, don't worry, my baby
Wasurenai kimi ga shite kureta koto, subete
Futari wo tsunaide yuku sono wake wo
Michiyuku kuruma no kaze wo
Kitteku oto to futari no kodou dake ga
Yoake mae no heya ni hibiku yo
Arigatou, kimi o zutto mamoritai
Warui yokan wa douka sutete
Itoshii hito yo, goodnight..... |
Because whereever were going, we shall be together
Lets go find that new surprising feeling weve never experienced
before
Hold on to this hand, I will be with you tonight, dont worry, my
baby
I can never forget, everything youve done for me
We are together as one simply because of this
Theres only the sound of wind flashing as cars pass by
The beating of two hearts
Echoing inside our room just before dawn comes
Im thankful to you, I want to protect you always
Somehow throw away all bad intuitions
Lovely one, goodnight...... |

CALLING |
|
WHY:
He's longing, calling for that special someone. The whole song's lyrics
is just great! |
| Kono koe ga kikoeru kai?
Nanika ga kokoro wo tsunaide iru
Itsudemo kinishite iru
Tsuyoi jishaku ni hippararete iru you ni
Ki ga tsukeba mujaki ni waraiau
Kimi ga iru nara modotte koyou
Itsudemo kono basho ni
(Yes, Im looking for you )
Kegarenaki omoi ga bokura wo yonde iru
I can hear the calling...
Kotoba yori hayaku wakari aeru
Kagayaku shunkan azayaka ni
Ima made mo kore kara mo
Yakusoku nado suru koto wa nai darou
( Still Im calling you )
Dare ni mo mada dekinai
Onaji yume wo miyou...
Can you hear the calling? |
Can you hear this voice of mine?
I dont know why, but my heart is bound tightly
I always care for you
Theres a strong magnet that pulls me to you
and everytime I feel it, I just smile helplessly
If you're here
I shall return to this place anytime
(Yes, I'm looking for you)
This pure untainted love is calling to us
I can hear the calling...
Faster than words, we understand each other
Like a flash in one bright moment
Up until now and from here on
I don't think we will make any promises
(Still I'm calling you)
Lets do what everyone else is incapable of
Dream the same dream with me
Can you hear the calling? |

NAMI |
|
WHY:
I love these last lines |
| Nani mo kamo aishite mitai ookiku konou te wa hirogete
Honto wa kimi wo marugoto tsutsunde mitai yo
Soshite mugen no umi wo mogutte yukitai |
No matter what, I wanna try to love, I will open my arms
To tell the truth, I want to hold you and everything that is you
and then drown in the sea of infinity with you |

GEKKOU |
|
WHY:
Moonlighted nite farewell |
| Nemuri ni ochiteyuku sono yokogao
Musaboru youni mitsume
Mune no hibiki saterarenu youni
Aoku somaru heya wo nukedashita
Subete wo nusu mitai kasuka ni moreru iki made
Nano ni itsuka wa hanarete yuku to otoko wa sasayaiteru |
Your side profile while falling asleep
I'm watching with burning desire
The beating of the heart that seems to not understand
Coming out of the room dyed in blue light
I want to steal everything, right to the faint breathing that escape
from you
Because someday we shall part, the man murmuring |