All Words by Koshi Inaba | All Songs by Tak Matsumoto
Mini Album: FRIENDS (1992)

This song is connected with other three songs in "Friends".
Itsuka No Merry X-mas, Boku No Tsumi, Koi Jyanakunaru Hi, Doushitemo Kimi Wo Ushinaitakunai

KOI JYANAKUNARU HI
The Day Love Ceases To Be

Fuyu no umibei wo ate mo naku aruite
Futari de kaigara atsumete
Hito mo mabara na hashi no ue no bench de
Itsumade mo nami oto wo kiiteiru

Iitai koto ga
Karada no oku de uzumaki iteru kedo
Kotoba ni dekinai sono koto ni
Ima wa iradatsu koto mo nai yo

Utsumuku shigusa ni kodoku no tsukare ga miete mo
Nani mo dekinakatta
Hikizuru koto demo tsuki hanasu koto de mo nai
Kumotta kimochi wo mukaeteru

Mukashi yoku nita hibi ga tsuzuiteru
Wine wo nomi nagara odotte
Kimi no heya no sofa ni mo suwatta
Demo kesshite mukashi to onaji jyanai

Honno sukoshi hanarete aruku
Kizu tsukanai youni
Honno sukoshi kuchikazu wo herashiteru
Daijina mono nakusanai youni

Tsumetai kaze ga bokura wo chikazukeru
Kusuburu omoi misukasu youni
Tsuyoi tomadoi wo imi no nai egao ni
Surikaete mata tomadou

Chiisana kaigara ni hitotsu zutsu e wo egaite
Omoide wo suna ni umete yuku
Tooku de hibi iteru kane wa nanika no
Owari to hajimari wo tsugeteiru

Koi to iu katachi no tameni kowareru mono ga aru koto
Shitteiru noni aitakunaru no wa
Koi dakara ai dakara soretomo
(What is love?)

Bokura ga oitteru yume wa hontou wa
Onaji mono kamo shirenai kedo
Koi wa iranai to tsubuyaku boku wa
Tada no hitori yogari darou
Mayonaka hodou de
Totsuzen sono ude wo kundekita kimi wa totemo kirei de
Sono mama boku wa jitto sora wo mi ageteru
Koi jyanakunatta hi no sora wo

TRANSLATION

We walk aimlessly on the winter beach
Both of us collecting shells
On a few benches on top of the bridge
People are listening to never-ending sound of waves

Things we want to say
Are swirling inside the centre of the body
But not being able to put them into words
Is not something that irritates us anymore now

Although I see fatigue and loneliness of hanging down our heads
Nothing could be done
Even though it is something we've been dragging along
We can't suddenly let it go
So we go on suppressing this dimming feeling

Days similiar to the past continue to go on
While drinking wine we dance together
I sit on the couch inside your room too
But it is definitely not the same with the past

Let's walk away for a little bit
So that we won't get hurt
Let's reduce words for a little bit
So that we won't lose what is important to us

Cold wind is coming nearer to us
As if it can see through our sputtering thoughts
Puzzled meaningless smiling faces
are replaced by yet another bewildered feeling

Painting a tiny picture on top of the shell
Burrying memories inside the sand
The echoing sound of far away bells
is letting us know about the ending and its beginning

There are things broken for the sake of shaping our love
Even though we know it won't work
Everything because we're so in love, in romance
(what is love?)

Maybe we really are going after the same dream
The thought of not wanting love anymore is attacking me
Am I not just being too proud of myself
On the paved street, in the middle of the night
Suddenly you slip your hand into my arm
You're so beautiful
At that moment, I look up quietly to the sky above
It is the sky of the day when love ceases to be


Back to LYRICS BOOK | Gathered & Translated by Keen for B'z On-line Music Site©

FOR TRANSLATION CORRECTION AND CONTRIBUTION, PLEASE E-MAIL ME. THANK YOU VERY MUCH.