|
All
Words by Koshi Inaba | All Songs by Tak Matsumoto
Album: Big Machine (2003) |
Note: The lyrics in this song are definitely ones of the best Koshi has ever written. In his first take on the world's situation, as real as the sad images that he paints for us, Koshi still does not lose his usual hopeful tone, that eventually everyone will be brothers again. The song is SUPERB! Give yourself a treat, check it out now!
ROOTS
Bokura wa hagureta kyoudai wakare nagareyuku kawa
Renge no saki midareru nohara de umare
Tada shiawase wo yumemi naki warai yuuhi wo mitsume
Sorezore no kotoba de inoritsuzuketa
Hitomi ni utsuru mono dake wo mamorou to suru uchi ni
Anata wo wasurekakeru kara konya wa tegami wo kakou...
Kono kawa wo tadotteyukou kanashimi no roots wo sagashite
Kono hoshi no hate ni iru anata no itami wo motto wakaru youni
Ima wa mada nakanaide taiyou wa socchi ni noboruyo
Iitsutaerareta kanjou bokura wa sukkari shinjite
Image no umi e to doppuri shizundeyuku
Hikareta kyoukaisen wa omou yori mo fukaku
Tatta hitotsu datta kokoro wo puzzle no kakera e to kudaku
Sora takaku nobotteyukou ichiban tooku made miwatashite
Kono hoshi no hate ni iru anata no nukumori omoidaseru youni
Ima wa mada nakanai de itsuka aeru hi no tame ni
Kono kawa wo tadotteyukou kanashimi no roots wo sagashite
Aruitekita kono michi ni saigo ni wa hana ga saku youni
Dare mo ga onaji mono wo onaji toki onaji youni aisenai keredo
Ima wa mada nakanaide itsuka aeru hi no tame ni
| TRANSLATION |
We are lost brothers, rivers that were separated when branching
out
Born in unravelled wilderness of the field where flowers bloom
Dreaming only of happinesss, gazing only at setting sun filled with tears and
laughters
Continuing to pray in our own words
Only willing to protect the things visible to my eyes
I have forgotten about you, therefore tonight I'm writing this letter...
Let's follow this river and search for the roots of grief
Being here at the end of the world, I hope to be able to understand more of
your pain
At this moment, don't you cry yet, the sun will rise on your side
We believe thoroughly in the feelings that were expressed
Deeply submerging them into the ocean of images in the minds
The drawn borderline is deeper than we thought
Take that one heart and smash it into the fragment of puzzles
Let's fly high to the sky and see as far away as we can
Being here at the end of the world, I hope to be able to recall your warmth
At this moment, don't you cry yet, for the sake of meeting each other one day
Let's follow this river and search for the roots of grief
On this road we have walked through, hopefully in the end flowers will bloom
Even though nobody can love the same thing at the same time with the same passion
At this moment, don't you cry yet, for the sake of meeting each other one day
FOR TRANSLATION CORRECTION AND CONTRIBUTION, PLEASE E-MAIL ME. THANK YOU VERY MUCH.